Archive

Archive for the ‘Übersetzungen’ Category

Die Sklaverei kehrt zurück nach Amerika

November 7th, 2008

Keine zwei Tage ist es her, seitdem feststeht, dass Barack Obama der nächste US-Präsident werden wird und schon bekommen wir einen Vorgeschmack auf die “Veränderung”, die Obama bringen wird. Auf seiner offiziellen Internetseite (change.gov) findet sich eine Unterseite mit der Überschrift “Amerika dient” und darin lässt sich folgendes finden:

Obama will call on citizens of all ages to serve America, by developing a plan to require 50 hours of community service in middle school and high school and 100 hours of community service in college every year.

Obama will also einen Plan entwickeln, laut dem Mittelstufenschüler 50 Stunden an Gemeindearbeit leisten müssen und Sekundarschüler sogar 100 Stunden. Das wichtigste Wort in dieser Aussage ist “require” - also fordern bzw. verlangen - denn dadurch wird klar, dass diese Arbeit nicht auf freiwilliger Basis, durch Ermutigung oder ähnlichem geschehen wird. Die Betroffen werden gezwungen Gemeindedienst zu verrichten und das ist nichts anderes Sklaverei beziehungsweise Zwangsarbeit!
Die Verfassung scheint Obama dabei recht wenig zu interessieren, denn im 13. Verfassungszusatz findet sich folgendes:

Weder Sklaverei noch Zwangsarbeit, ausgenommen als Strafe für ein Verbrechen aufgrund eines rechtmäßigen Urteils, sollen in den Vereinigten Staaten von Amerika und allen Orten, die ihrer Rechtsprechung unterliegen, existieren.

Na das nenne ich doch mal “Change” …

Nachtrag vom 8. November *)

Bei Infokrieg.tv findet sich nun die übersetzte Version eines Infowars-Artikels, der auf genau die selbe Formulierung hinweist, wie dieser Artikel.

Politik, Übersetzungen ,

US-Truppen werden ab 1. Oktober im Inland patrouillieren

September 24th, 2008

US-Truppen werden ab 1. Oktober im Inland patrouillieren

US-Truppen die aus dem Irak zurückkehren werden ab 1. Oktober in Amerika patrouillieren um bei “Unruhen in der Bevölkerung und Kontrolle über Menschenmengen” zu helfen, was eine völlige Verletzung des Posse-Comitatus-Gesetzes zur Trennung von Polizei und Militär darstellt. Natürlich könnte den Soldaten befohlen werden, widerspenstige Amerikaner nach einem völligen Zusammenbruch der Wirtschaft zu bekämpfen. Diese Neuigkeit wurde am 8. September seelenruhig von der Army Times Webseite gemeldet.

[via Infokrieg.tv]

Gewalt, Konflikte & Krieg, Übersetzungen

Ron Paul: “Geheime Regierung” betreibt die Wirtschaft

September 18th, 2008

Leider fehlt mir mal wieder die Zeit zum übersetzen, weshalb ich auf folgenden Artikel hinweisen möchte:

Ron Paul Blasts “Secret Government” Running Economy

Congressman Ron Paul has issued a stinging address concerning the financial crisis in which he outlines how the current economic problems, created via malinvestment and shift to a debt based economy, are now being mismanaged by private interests in secret.

What’s more he says he is not sure the Federal Reserve has any idea what to do next and that the Congress is totally oblivious to the whole sorry state of affairs - a cocktail of elements he warns puts the middle class of America in serious jeopardy.

“Today we had a lot of financial fireworks in the markets, a lot of things are going on, and I think we are in the middle of something very big.” the Congressman stated.

Speaking on the recent collapse and government bailout of several big financial institutions he warned:

“We’re talking about big bucks, we’re not talking about hundreds of millions or even hundreds of billions, we’re talking about trillions of dollars, the obligation is immeasurable.”

“The interesting thing is that they (the financial institutions) don’t come to the Congress, I mean the Federal Reserve buys them out, they own it. We as tax payers now own Fannie Mae and Freddie Mac and know one knows how much that will cost. They don’t come to the Congress, we don’t have appropriations, it’s done by secret government, private individuals behind the scenes maneuvering and manipulating and trying to patch things up. While in the meantime, I’m sure there’s a few people making a couple of bucks out of this whole thing.”

Der obige Artikel bezieht sich auf dieses Video, welches ich bereits eingebunden hatte.

Nachtrag vom 19. September *)

Jetzt auch als Übersetzung bei Infokrieg.tv.

Politik, Wirtschaft, Übersetzungen , , ,

Barry Jennings starb mit nur 53 Jahren

September 17th, 2008

Jennings, der ein 9/11-Kronzeuge war, starb im Alter von 53 Jahren. Die Umstände unter denen er starb sind noch ungeklärt. Seine Familie konnte anscheinend noch nicht erreicht werden, aber Onlinekommentatoren berichten, dass Jennings bereits am 19. August 2008 verstorben ist.

Es ist jedoch sehr unwahrscheinlich, dass ein prominenter und kontroverser 9/11 Zeuge nur Tage vor der Veröffentlichung des NIST Reports zu WTC7 verstirbt. Jennings sagte mehrfach aus, er habe Explosionen in Gebäude 7 gehört und sei in der ausgeblasenen Lobby über Leichen gestiegen.

Nachtrag um 21:08 Uhr *)

Bei Infokrieg.tv findet sich nun eine komplette Übersetzung des Infowars Artikels.

[via Infowars]

Politischer Mord, Übersetzungen , , , ,

Die Anthrax-Anschläge waren eine klassische Operation unter falscher Flagge

August 5th, 2008

Egal ob Bruce Ivins etwas mit den Anthrax-Anschlägen zu tun hatte oder nicht, ihn eine dafür verantwortlich zu machen ist wie die offensichtliche Wahrheit zu ignorieren: Die Anschläge waren eine klassische Operation unter falscher Flagge, die auf die Araber geschoben werden sollte. Zum Beispiel:

Nachtrag um 21:57 Uhr *)

Infokrieg.tv bietet nun eine komplette Übersetzung.

[via George Washington's Blog]

Terror, Übersetzungen , , , ,

Britische Kinder sollen “Klimapolizisten” werden

July 28th, 2008

Klimapolizisten

Ein führendes britisches Energieunternehmen bombardierte, dieses Wochenende, Zeitungen mit ganzseitigen, farbigen Anzeigen, welche Kinder ermutigen “Klimapolizisten” zu werden und eine “Klimaverbrechensakte” über Familienmitglieder, Freunde und Nachbarn zu führen.

Die Anzeigen, welche von Npower aufgegeben wurden, werben für die Webseite www.climatecops.com, wo “Lehrlinge” drei Missionen abschließen müssen, bevor sie “Elite-Polizeischüler” werden und “trainieren Klimapolizist zu werden”. 

Die Missionen bestehen hauptsächlich aus Öko-Propaganda, auf die sich das Kind einlassen muss, um als “Special Agent” der grünen Brigade anerkannt zu werden.

Die Seite bietet eine Auswahl an Downloads an, darunter auch eine “Klimaverbrechenskarte”, die Kinder ermutigt ihre Fmilie, Freunde und Angehörige auszuspionieren, um dann selbst eine “Klimaverbrechensakte” zu verfassen.

Report back to your family to make sure they don’t commit those crimes again (or else)!

Heißt es in einem Abschnitt, der Kinder des weiteren daran erinnert ihre Eltern aufmerksam zu beobachten, um dann ihr Netz noch mehr auszuweiten.

What about the homes of aunts and uncles, or friends from school?

[via Prison Planet]

Propaganda, Umwelt & Klima, Übersetzungen ,

Brzezinski: McCain würde WWIV beginnen

July 27th, 2008

Der ehemalige Sicherheitsberater des weißen Hauses sagt das John McCain, falls er der nächste U.S. Präsident werden sollte, die Welt in einen vierten Weltkrieg führen würde.

Der ehemalige Sicherheitsberater Jimmy Carters, Zbigniew Brzezinski, kritisierte Offizielle in McCains Camp, da diese den vermeintlichen Kandidat der Republikaner zu einer radikalen Außenpolitik drängen würden - beispielsweise in Dingen wie dem Iran.

Brzezinski beschrieb McCains Präsidentschaft als “schreckliches Konzept”, welches zum vierten Weltkrieg führen würde. Laut Brzezinski sehen Leute innerhalb McCains Kampagne den Kalten Krieg als WWIII.

Well, if McCain is president and if his Secretary of State is Joe Lieberman and his Secretary of Defense is [Rudolph] Giuliani, we will be moving towards the World War IV that they have been both favoring and predicting

Im Oktober 2007 warnte George W. Bush, der McCain unterstützt, vor dem Ausbruch eines dritten Weltkriegs, falls der Iran weiterhin Uran anreichern würde.

[via PressTV]

Gewalt, Konflikte & Krieg, Wahlen, Übersetzungen , , , ,

Der letzte Nagel im Sarg des 9/11 Mythos - Mohamed Atta in Oklahoma City

July 21st, 2008

Mohamed AttaDie Geschichte begann, als das Team (Chris Emery, Holland Van den Nieuwenhof und die Crew von www.okcbombing.net) seine eingehende Untersuchung der 1995er OKC Bombings fortsetzte. Fast unbeabsichtigt trafen sie auf mehrere Zeugen, die berichten wollten, dass sie Atta und fünf weitere 9/11-Flugzeugentführer zwischen dem 6. und 8. September in Oklahoma City gesehen hatten.

Am 6. September, zwischen 10 und 12 Uhr, wurden Mohamed Atta und vier 9/11-Flugzeugentführer im  OKC National Memorial Museum, von einem Angestellten, gesehen. Dieser erzählte Emery später, dass die fünf in einem nahöstlichen Dialekt geredet hätten und im Museum “ungestüm” wurden. Der Angestellte musste sie auffordern den Mund zu halten oder das Gebäude zu verlassen. Die fünf verließen das Gebäude, sofort nachdem sie die Aufmerksamkeit auf sich gezogen hatten.

Der Angestellte erinnert sich deutlich an die fünf, da - in der ganzen Geschichte des Museums - noch nie jemand darum gebeten werden musste, sich zu beherrschen. Es brannte sich in sein Gehirn und er erinnerte sich bereits ein paar tage später wieder daran, als Attas kaltes Starren im nationalen TV zu sehen war - nach den 9/11 Anschlägen.

Der Angestellte versuchte angeblich die Behörden über diesen Vorfall zu informieren, wurde aber ignoriert.

Bei den Entführern die mit Atta gesehen wurden, handelt es sich um: Abdulaziz Alomari, Saeed Algamdi, Ahmed Alnami, and Hamza Algamdi.

Abdulaziz Alomari, Saeed Algamdi, Ahmed Alnami und Hamza Algamdi

Am Abend des 7. September 2001 tauchten Atta und seine Crew in einer Bar in Oklahoma City auf. Die Gruppe kehrte in der darauf folgenden Nacht wieder in diese Bar zurück. Die fünf tranken Bier harte alkoholische Getränke, tanzten und wurden schlussendlich in einen Kampf mit zwei örtlichen Gästen verwickelt (Anti-Fundamentalistisches verhalten).

Atta war, laut Augenzeugenberichten, der Bandenführer und derjenige der kämpfte, während die anderen vier bereit waren sich in die Schlägerei einzubringen, falls es nötig werde.

Chris Emery und sein Team konnten an die Kreditkarten-Rechnungen dieser Nacht gelangen und verbrachten die letzte 18 Monate damit, die Kreditkartennummern ausfindig zu machen, sowie die Autorisierung der Karten selbst. Wie man sich vorstellen kann, war dies keine einfach Aufgabe. Als Mit-Ermittler herausfanden an welche Daten Emery gelangen wollte, entschieden sich viele auszusteigen. Am Ende kam heraus, dass es sich bei der Nummernsequenz auf Attas Kreditkarte um eine Sequenz handelte, die sich nur auf Kreditkarten der U.S.-Regierung findet. Leider blieben die Untersuchungen, was die Kreditkarten anbelangt, zu diesem Zeitpunkt stehen, hauptsächlich weil nicht genügend Ressourcen zur Verfügung standen.

Eine der von Atta und seiner Gruppe benutzen Kreditkartennummern war seit vollen sechs Monaten abgelaufen, bevor sie am 7. und 8. September benutzt und anerkannt wurde. Die Transaktion wurde ohne jegliche Verzögerung anerkannt.

Marwan Al ShehhiAm 15. September 2001 tauchte ein Freund Attas in der Bar auf, mit einem WEITEREN vermeintlichen Entführer, welcher als Marwan Al Shehhi identifiziert wurde.

Einem Zeugen fällt auf, dass Attas Freund und “der Neue” traurig und irgendwie deprimiert sind.

Attas Freund war bereits seit Jahren ein häufiger Gast des Clubs, und als Störenfried bekannt. Er wurde des öfteren rausgeschmissen.

Dieser Freund bringt also am 15. September Herrn Al-Shehhi mit und sagt “sie hatten Freunde die getötet wurden …”. Sekunden später springt Al-Shehhi über die Bar, packt den Zeugen am Hemdkragen und will mit ihm kämpfen. Der Zeuge dürckt Al-Shehhi weg und brüllt den Freund an: “Was zur Hölle ist los mit ihm…”

Dieser Zeuge sagte später, dass er Al Shehhis Gesicht nie vergessen würde, da es für 10 Sekunden nur 12 bis 18 Inch von seinem eigenen entfernt war.

[via 911truth.org]

Terror, Übersetzungen , ,

Gouverneur schlägt “Martial Law”-Helikopter für Chicago vor

July 21st, 2008

Helikopter der Nationalgarde

Die Hauptstadt der Reglementierung von Waffenbesitz - Chicago, wo nur Kriminelle Feuerwaffen besitzen dürfen - wurde von einer neuen Welle der Kriminalität und Gewalt getroffen, was Gouverneur Rod Blagojevich dazu veranlasste, vorzuschlagen Helikopter der Nationalgarde zur Strafverfolgung einzusetzen.

Blagojevich plant die Bildung eines “elite tactical team”, das der Stadt bei bei der Verbrechensbekämpfung helfen soll. Er sagte:

Violent crime in the city of Chicago is out of control, I’m offering resources of the state to the city to work in a constructive way with Mayor Daley to do everything we can possibly do to help stop this violence

Nachtrag um 20:47 Uhr *)

Jetzt auch als komplette Übersetzung bei Infokrieg.tv.

[via Prison Planet]

Gewalt, Konflikte & Krieg, Politik, Übersetzungen ,

Jüdisches Terroristendokument gefunden

July 20th, 2008

Bei einer Auktion im Vereinigten Königreich tauchte ein Dokument auf, welches terroristische Aktivitäten einer jüdischen Gruppe - vor der Etablierung des israelischen Regimes - aufdeckt.

Laut der London Times deckt das Pamphlet mehrere terroristische Aktivitäten der jüdischen Untergrundgruppierung Irgun auf, welche von Menachem Begin angeführt wurde - dem späteren israelischen Premierminister.

Bombenangriffe und Morde durch Untergrundgruppen in Palästina, à la Begins Irgun, führten zum schnellen britischen Rückzug und der Deklaration der Vereinten Nationen, welche zur Gründung Israels führte.

Das Dokument war adressiert an “die Soldaten der Besatzungsarmee” und richtete sich an die britischen Soldaten, die damals in Palästina dienten. Palästina stand zu diesem Zeitpunkt unter britischer Vollmacht, bevor 1948 Israel gegründet wurde. (Anmerkung: Balfour-Erklärung)

Das Pamphlet warnte die Briten explizit den Nahen Osten zu verlassen, oder dem Tod gegenüber zu stehen.

Most of you have been in this country for quite a long time. You have learned what the word ‘terrorist’ means, some of you may even have come into direct contact with them (and heartily desire not to repeat the experience).

Das Dokument wurde 1947 in Palästina ausgegraben.

Nach der Massentötung von 91 britischen Soldaten und Zivilisten, bei dem 1946er Bombenangriff auf das King David Hotel in al-Quds (Jerusalem), warnte die Irgun:

It is unavoidable that many Jewish soldiers and many British soldiers should fall.

Das Pamphlet, welches vermutlich £500 einbringen wird, wird am 6. August in Shropshire bei Mullock’s versteigert.

[via Press TV]

Terror, Übersetzungen , , ,